Forum Officiel Canadien Français de Tokio Hotel.
Bonjour à toi, fan de Tokio Hotel!
Si tu cherches un endroit où tu pourras discuter de ton groupe préféré avec les personnes les plus extras, tu es à la bonne place! Inscris-toi dès maintenant et nous t'accueillerons avec grand plaisir.

En espérant faire ta connaissance très bientôt,
Les fans canadiens français

---

Hi and welcome to the official French Canadian Forum!
We have a brand new English part on our forum for the Canadian fans who lost their forum. I know it might not feel like ''home'' but I hope that you'll have fun with us here:)



 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 [ Magazine ] INRock № 329 (Japan)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Julia
Nouveau


Féminin Nombre de messages : 12
Age : 25
Localisation : Ontario Canada
Date d'inscription : 01/12/2007

MessageSujet: [ Magazine ] INRock № 329 (Japan)    Avril 15th 2011, 3:47 pm


Télécharger cette galerie sous forme d'archive zip
Afficher la galerie
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://thcanada.com
kasspouete
Modérateur
Modérateur


Féminin Nombre de messages : 5852
Age : 25
Localisation : Quebec
Date d'inscription : 14/03/2008

MessageSujet: Re: [ Magazine ] INRock № 329 (Japan)    Avril 15th 2011, 9:05 pm

C'est ce que je venais poster! Merci!

_________________
Moi et Tom on va se marier! Be jealous!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://kasspouete.wordpress.com/
SaxxBillKk
Accro


Féminin Nombre de messages : 883
Age : 22
Localisation : Trois-Rivières
Date d'inscription : 18/05/2010

MessageSujet: Re: [ Magazine ] INRock № 329 (Japan)    Avril 20th 2011, 7:00 pm

«Nous sommes inspirés par les films, les choses qui nous entourent, notre vie de tous les jours ou nous nous réveillons simplement chaque matin. »

Bill & Tom Kaulitz de Tokio Hotel
Interview: AI Anazawa


Tokio Hotel démontre leur intérêt pour le Japon. Les représentants du groupe sont les frères Bill et Tom Kaulitz, qui ont gentiment accepté de donner une courte entrevue téléphonique depuis Los Angeles.

Q: Qu’avez-vous fait les gars?

Bill: Nous avons écrit des chansons au studio, lancé de nouveaux projets, des choses du genre.

Q: Écrivez-vous de nouvelles chansons pour le prochain album?

Tom: Ça pourrait ou pas être pour le prochain album. À ce stade, nous ne sommes qu’en train d’écrire des chansons. Nous n’avons pas encore défini de plan pour la sortie du prochain album et nous ne savons pas quand nous allons le sortir. Nous ne sommes que créatifs, nous écrivons de la musique.

Q:
Quel genre de chansons écrivez-vous? Les chantez-vous en Anglais? Ou les écrivez-vous en Allemand?

Bill: En ce moment, les chansons sont plus ou moins écrites en anglais. Je ne sais pas vraiment pourquoi moi-même. C’est seulement que ça me vient naturellement. En même temps, nous habitons maintenant à LA donc les choses ont tendance à être faites en anglais. Cependant, nous ne sommes pas certains de comment nous allons compiler l’album car nous allons définitivement faire des chansons en Allemand. Puisque rien n’a été décidé et que nous sommes encore en expérimentation, nous essayons simplement différentes choses et avons fait une demo de l’ensemble des chansons.

Q: Est-ce que votre maison de disque et votre management vous met de la pression pour terminer l’album pour une certaine date, ou ils sont plutôt relax à ce propos?

Tom: (rires) Ils ne sont pas du tout calme. Mais nous restons calmes.

Bill: Ouais, techniquement nous n’avons pas de date limite. Je veux dire, pour moi, les dates limites ce sont comme des cauchemars. Dans la ligne créative, vous essayez vraiment de produire quelque chose de bon mais avoir à traîter avec une date limite détruit tout l’idée et ça rend les choses encore plus compliquées. Ce qui est le plus important c’est la liberté d’apprécier ce que vous aimer faire. Même si produire un album à l’air au stade de compléter les chansons et les détails, c’est quelque chose qui doit venir à l’intérieur de nous. C’est pourquoi maintenant nous voulons être détendus pour le faier et apprécier les nouveaux défis.

Q: Alors, quels défis prenez-vous, quel son tentez-vous de créer?

Tom: C’est une surprise que nous gardons pour la sortie de notre prochain album. Premièrement, nous créons différentes choses chaque jours.l Nous écoutons divers types de musique, et sommes inspirés par des choses qui dépendent un peu du moment. Nous faisons ça chaque jour, et chaque jour est un nouveau jour.

Bill: C’est exact. C’est pourquoi nous n’avons pas de son défini pour le prochain album.

Q: Quel genre de musique vous inspire?

Tom: Ce n’est pas que de la musique. Pour le moment, j’aime beaucoup les vieux travaux d’Anthony Hamilton.

Bill: Nous sommes également inspirés par des films et par ce qui nous entroure. La vie de tous les jours dans un lieu comme LA, c’est rafraichisant et inspirant. Seulement pouvoir se réveiller chaque matin, c’est une inspiration. Mais je dirais que les films y sont pour beaucoup. Nous aimons vraiment les films. Nous allons au cinéma et nous en écoutons un parmis notre collection d’au-delà de 1000 dvd, dans notre cinéma-maison.

Q: De bons films jusqu’à date?

Bill: «The Town» était bon. Je crois aussi que «The Fighter» était vraiment bon.

Q: À propos de votre vie à Los Angeles, pensez-vous que vous être d’une certaine manière capable d’avoir une vie plus normale? Après tout, vous êtes un peu moins connus comparé à en Allemagne.

Bill: Bien, les deux d’entres nous sont venus à LA car nous voulions un peu d’intimité dans nos vies. Jusqu’à maintenant, nous n’avions pas vraiment pu nous réjouir d’avoir une vie privée, c’est assez difficile en Europe à causes de certaines circonstances. Par conséquent, nous cherchions un endroit où nous pourrions être libre d’être créatif en même temps que d’avoir de l’intimité. Jusqu’à présent, nous avons été en tournée et n’avons pas eu le temps de vivre en dehors de Tokio Hotel. En ce sens, Los Angeles nous va bien car c’est vraiment différent. Les paparazzis ne savent pas où nous vivons alors nous sommes capables d’avouir une vie privée et prendre les choses un peu plus facilement.

Tom: Ça ne veut pas dire que nous jouons et faisons le party chaques jours. La plupart du temps nous travaillons en studio.

Q: Alors y a-t-il une certaine routine dans votre vie ?

Bill: Nous sommes vraiment mauvais en routines, c’set pourquoi nous faisons des choses différentes chaque jour. Autre que de regarder nos courriels, nous sommes couramment occupés avec plusieurs projets de cette année. Nous sommes encore dans la phase de créer le programme, donc nous n’avons pas encore les détails d’écrits. Il y a plusieurs choses que nous aimerions faire cette année. La meilleure partie de notre travil consiste à avoir la liberté de faire ce que nous voulons. Nous détestons les routines car quand nous étions jeunes, nous devions aller à l’école tous les jours et ca c’est une routine, et nous detestions ça, mais nous n’avions pas le choix.

Q: Finalement, avez-vous quelque chose à dire pour les Japonais?

Bill: Bien sûr. Nous avons regardé les nouvelles chaque jours et restés à jour sur les derniers développements au Japon. Je crois que ce n’est pas que nous, mais le monde entier qui sait ce qui se passe. Ça a profondément touché tout le monde. Je crois que tout le monde souhaite aider de n’importe quelle façon. Surtout en cette époque, je trouve qu’il est important que tout le monde s’unisse et s’aide. C’est vraiment merveilleux de voir les gens tendre les mains aux gens du Japon.

Tom: J’étais réellement choqué quand j’en ai entendu parler pour la première fois de ce qui était arrivé au Japon. Après tout, c’est un pays assez spécial pour nous. Et nous étions vraiment tristes des nouvelles. Alors nous avons regardé les informations à ce propos pour voir si les gens allaient bien. Sur notre site officiel, nous vendons des pins et l’argent ammasé sera remis au Japon. Je crois aussi que nos fans aimeraient aider.

Q: Y a-t-il une chanson que vous aimeriez dédier à ceux qui ne vont pas bien?

Bill: Puisque tout le monde est différent, c’est assez difficile de trouver une chose à dire pour tout le monde, mais si je devais choisir une de nos chansons, je dirais “By Your Side” et “Zoom Into Me”. Les deux chansons donnent l’assurance que vous n’êtes pas seuls et c’est un message que je voudrais faire passer. Après tout, ça te rend heureux quand tu sais que les gens autour de toi pensent à toi.

26 Mars 2011, Enregistré à Los Angeles

_____________________
Traduction par SaxxBillKk
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.tokiohotelcanada.com
kasspouete
Modérateur
Modérateur


Féminin Nombre de messages : 5852
Age : 25
Localisation : Quebec
Date d'inscription : 14/03/2008

MessageSujet: Re: [ Magazine ] INRock № 329 (Japan)    Avril 20th 2011, 8:33 pm

Merci Lauriane Smile

_________________
Moi et Tom on va se marier! Be jealous!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://kasspouete.wordpress.com/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: [ Magazine ] INRock № 329 (Japan)    Aujourd'hui à 7:55 pm

Revenir en haut Aller en bas
 
[ Magazine ] INRock № 329 (Japan)
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [MAGAZINE] "INROCKS" au Japon
» [News] CNBlue dans le magazine français "Made in Japan"
» [Magazine] Vogue Hommes vol. 7 - 2011-2012 (Japon)
» [120207] “Wink Up” Japan Magazine March Issue
» TT dans INROCK , un magazine japonais

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Officiel Canadien Français de Tokio Hotel. ::  :: Magazines :: Autres-
Sauter vers: